Translation of "sta uscendo" in English


How to use "sta uscendo" in sentences:

Mi sembra che ne sta uscendo.
I think he's coming out of it.
A quanto pare, sta uscendo con un altro.
Apparently she's hung up on some other guy.
Chi di voi due sta uscendo da casa mia alle sei del mattino?
Which one of you two's coming out of my house at six in the morning?
Mi hanno appena descritto il ragazzo con cui sta uscendo mia figlia.
They just gave a description of the kid my daughter's dating.
E se mia mamma sta uscendo con il capo dei vampiri?
What happens if my mom is dating the head vampire?
Il giudice sta uscendo dal tribunale.
The judge is just getting out of court.
Sta uscendo dagli schermi acustici di dritta.
Target is on our starboard side.
Sta uscendo uno dei nostri a negoziare!
Sure, sure, sure. We're sending somebody in to negotiate!
Ha telefonato la signorina Yiu, sta uscendo, la prega di non fare tardi.
Miss Yu called to say she's on her way.
Oh, allora non è leì quella che sta uscendo dalla toìlette, vero?
Well, that wouldn't be her walking out of the bathroom over there now, would it?
Questo povero fesso con la quale finge di stare uscendo, no, ci sta uscendo e lo sta trattando nel modo più atroce.
This poor schmuck she's been pretending to date, no, actually dating. She's doing the most atrocious things to him.
Devo solo fermare il sangue, ma... sta uscendo a fiotti.
'I just have to stop the bleeding. It's really going.'
Cioe', sta uscendo con mia madre.
I mean, you're dating my mom.
Lista controllo completata, il soccorritore sta uscendo.
Rescue checklist complete. Swimmer's coming out. Roger that.
Sergente, il nostro uomo sta uscendo.
Sarge, we got the target coming out.
Signore, un'altra nave sta uscendo dall'iperspazio...
Sir, another ship just dropped out of hyperspace.
La più bella sta uscendo adesso.
Our best girl's coming out right now.
Kelli sta uscendo, dille che sono uscito a fumare.
Kelli comes out, tell her I went to smoke.
Non sapevi che sta uscendo con qualcuno?
YOU DIDN'T KNOW HE WAS DATING SOMEONE? I...
Vediamo il capo della polizia... che sta uscendo dal negozio di video, Unita' di crisi HQ, e va verso l'ufficio postale in mutande.
We see the chief of police exiting the video store, crisis unit HQ, and going towards the post office in his boxer shorts.
Sta uscendo dalla porta sul retro.
She's leaving out the back door.
E' una gran bella mercanzia quella che sta uscendo dalla porta.
That's some lovely merchandise walking out that door.
Comandante, la flotta d'invasione sta uscendo dall'iperspazio.
Commander, the invasion fleet is coming out of hyperspace.
L'acqua del lavandino - sta uscendo marrone.
The water in the sink is coming out brown.
La gnocca che mi cercava sta uscendo dall'ascensore e potremmo aver bisogno di stare soli.
That little hottie who's been looking for me is coming up the elevator, and we might need a little alone time. No problem.
Mio figlio sta uscendo dal parco.
My son's running into the street.
Ma perlomeno sta uscendo di scena con onore.
But at least he's making his exit with grace.
E lei sta uscendo con qualcuno, adesso, signora gernier?
So, are you seeing anybody now, Missus Gernier?
Barry, il consiglio islamico dei sufi sta uscendo dal tuo naso.
Barry, the Sufi Muslim Council's coming out your nose.
E' bella come citta' e sta uscendo la linea autunnale di Roxanne.
It's pretty cool Roxanne's got her fall line coming out
Generale, un incrociatore della Repubblica sta uscendo dall'iperspazio, dietro di noi.
General, a republic cruiser is coming out of the hyperspace behind us.
La talpa sta uscendo, devi guardarlo in faccia.
You gotta get a look at his face.
Lo sai che Straub sta uscendo dal seminato.
You know Straub's going off the rails.
Il nostro uomo sta uscendo dall'autosalone.
Our man is coming out of the showroom.
Josh, tagliagli il pene, perche' mi sta uscendo qualcosa dalla vagina.
Josh cut off his penis because something came out of my vagina
In che senso "Hank sta uscendo dall'ospedale"?
What do you mean Hank's leaving the hospital?
La Toyota parte male, come potete vedere, e la Ford americana sta uscendo fuori strada.
The Toyota has a very bad start down here, you can see, and the United States Ford is going off-road there.
quindi, ok, adesso posso vedere quell'uomo che corre laggiu', e posso vedere quel tipo che sta uscendo li'.
So -- okay, I can now see that man running out there, and I can see that guy running out there.
Si, ce n'è un'altra che sta uscendo. Ha un altro numero sopra di sé.
There's another one coming out, she also has a number on her.
0.66379690170288s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?